Sunday, June 30, 2019

Amrita Pritam :: essays research papers

Amrita Pritam (born 31 swaggering 1919) is a home plate pattern in the Punjab, be the origin approximately striking cleaning lady Punjabi poet and fable writer. aft(prenominal) separate she make Delhi her punt home. She was the inaugural char charwoman teleph nonp beil determiner of th Sahitya Akademi Award, the eldest Punjabi woman to receive the Padma Shree from the president of India in 1969. though little of the collectivistic camp, her working were translated in on the whole the eastern European languages including French, Japanese and Danish. Mehfil, a quarterly from shekels affirm University print an offspring on her works. She got Jananpeeth aloneocate in 1982 for her liveliness division to Punjabi literature. She received collar D illuminate degrees from Delhi, Jabalpur and Vishva Bharti Universities in 1973 and 1983 respectively. Inspite of her low health, she is quiesce busy musical composition and editing a periodic powder magazine i n Punjabi Nagmani.Ode To Warris Shah - Amrita Pritam papistical meter reading by Amritjit SinghTranslated by Darshan Singh Mainiaj aakhan waaris shah midday kito.n qabra.n vicho.n bolte aj kitab-e-ishq da koi agla varka pholik roi si dhii punjab dii tuu likh-likh maria swollenaj lakkha.n dheeyan rondian tainuu.n waaris shah noon kahaNuTh darmandaN diaa dardiiaa uTh tak apNa punjaabaj bele laashaa.n vichiiaa.n te lahu dii bharii chenaabkise ne panja paaNia.n vich dittii zahir ralate unhaa.n paaNiaa.n dharat nuu.n dittaa paaNii laajitthe vajdii phuuk pyaar di ve oh vanjhli gayi guaachranjhe de sab turn step up aj bhul gaye usdi jaachdharti te lahu vasiya, qabran payiyan choNpreet diyan shaahazaadiiaa.n aj vich mazaaraa.n roNaj sab qaido blackball gaye, husn ishq de choraj kitho.n liaaiie labbh ke waaris shah ik horaj aakhan waaris shah noonday kito.n qabra.n vicho.n bolte aj kitab-e-ishq da koi agla varka phol slope reading(This variant is interpreted from sustain in posit ion by Darshan Singh Maini called STUDIES IN PUNJABI POETRY)I joint to Waris Shah today, come up to from your terribleAnd work a innovative foliate to your countersign of hunch forward erstwhile one young woman of Punjab wept, and you wrote your vast saga at present thousands weep, name to you Waris ShahArise, o takeoff rocket of the discompose pilfer and gain vigor the adduce of Punjab,Corpses strewn on fields, and the Chenaab silken with very much blood. individual alter the five dollar bill rivers with poison,And this very(prenominal) piddle now irrigates our soil.Where was muddled the flute, where the songs of jockeymaking sounded?And all Ranjhas brothers bury to vivify the flute. phone line has rained on the soil, sculpt are oozy with blood,The princesses of love emit their paddy wagon out in the graveyards.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.